O Sole Mío (partitura animada)




O sole mio cumple 100 años


Hace 100 años, un poeta compuso un poema que hablaba del sol de Nápoles; poco después, un director de orquesta napolitano puso música a esta letra. La canción O sole mio ha dado desde entonces la vuelta al mundo y ha sido cantada por Caruso, Pavarotti,   Carreras o Elvis Presley. O sole mio es conocida en todo el mundo, y de tal forma se identifica con Italia que en los Juegos Olímpicos de Tokio (1964) se tocó en lugar del himno nacional italiano. Ahora la familia Bideri, propietaria de los derechos de autor, se dispone a celebrar los 100 años de O sole mio con diversos actos.



O sole mio  -  Partitura animada



O sole mio
Partitura para saxo tenor


O sole mio
Letra en italiano

Che bella cosa e' na jurnata'e'sole
n'aria serena doppo na tempesta
pe'll'aria fresca pare gia' na festa
che bella cosa na jurnata'e sole.

Ma n'atu sole
cchiu' bello, oi ne'
'o sole mio sta nfronte a te!
'o sole, o sole mio
sta nfronte a te...
sta nfronte a te.

Luceno 'e llastre d'a fenesta toia;
'na lavannara canta e se ne vanta
e pe' tramente torce, spanne e canta
luceno'e llastre d'a fenesta toia.

Ma n'atu sole
cchiu' bello, oi ne'
'o sole mio sta nfronte a te!
'o sole o sole mio
sta nfronte a te...
sta nfronte a te.

Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne
me vene quase 'na malincunia;
sott' a fenesta toia restarria
quando fa notte e 'o sole se ne scenne.

Ma n'atu sole
cchiu' bello, oi ne'
'o sole mio sta nfronte a te!
'o sole o sole mio
sta nfronte a te...
sta nfronte a te.



O sole mio
Letra en español
                                                     
¡Qué bella cosa es una mañana soleada!
El aire está sereno después de la tormenta,
El aire fresco parece una fiesta.
¡Qué bella cosa es un día soleado!

Pero otro sol
que es aún más bello,
Mi Sol, ¡está en tu rostro!
El Sol, el Sol mío...
está en tu rostro,
está en tu rostro.

Brillan los cristales de tu ventana,
una lavandera canta y tiende,
mientras tuerce, estira y canta.
brillan los cristales de tu ventana.

Pero otro sol,
que es aún más bello,
oh, sol mío, está en tu rostro.
Oh sol, oh sol mío,
está en tu rostro,
está en tu rostro.

Cuando llega la noche y el sol sale de escena,
me invade la melancolía.
Yo me quedaría bajo tu ventana,
cuando llega la noche y el sol sale de escena.

Pero otro sol,
que es aún más bello,
oh sol mío, está en tu rostro.
Oh sol, oh sol mío,
está en tu rostro,
está en tu rostro.











Comments: 2

  1. Hola Gustavo, me gustó mucho esta entrada. No tenía ni idea del origen de esta canción y me resultó muy bonito, gracias por compartirla!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Diego, es un gusto muy grande compartir estas cosas en el blog y me alegra que te guste. Próximamente tendremos más. Gracias

      Eliminar

¡Publica tus vídeos tocando! ¡Publica tus vídeos de partituras!